- cross-posted to:
- games@sh.itjust.works
- cross-posted to:
- games@sh.itjust.works
He added: “So when it comes to the term ‘JRPG’, this is something that ties into this – these are RPG games that, in a sense, only Japanese creators can make with their unique sensitivity when it comes to creating these experiences. “I think it’s certainly something that should be celebrated moving forward, and someone should actually aim to make a ‘king of JRPGs’ game to express that. As Japanese game creators, we’re very proud of the actual term JRPG.”
We asked Kamiya if he’d be offended if people started using the term ‘J-Action’ to describe games like Bayonetta. “On the contrary, I’d be very proud if you used that term,” he replied. “It’s more focused than the broad genre of action, and it highlights the unique elements that only Japanese developers can make. So yeah, if you wanted to do that, go for it, we’d be proud more than anything else.”
Adding J- prefix to Japanese pop culture is not a new thing, we already have endearing terms like
- Jpop (Japanese pop music)
- Jrock (Japanese rock)
- JAV (Japanese Audio Visual collective)
- Jdorama (Japanese TV drama)
- Jmetal (Japanese metal music)
I would definitely welcome Kamiya calling his games J-Action.
I shortened the definition for the sake of not writing a book, but the point is that no one game will satisfy all of the criteria of a genre, but they evoke a common set of responses and scratch a similar itch. The genre would be more anchored to early Final Fantasy titles than Earthbound.
I wasn’t suggesting all games should be labeled “earthbound-inspired”, the term JRPG is so broad that just suggesting it’s inspiration is more informative.
But then it’s only informative to people who’ve played that game, as opposed to people who’ve played that genre. Far more people have played a JRPG than people have played Earthbound.