For me, it’s “queso”. 🧀
Cheese
Yup. Though we call cheese sauce queso.
As someone who grew up bilingual, this has caused so much unnecessary confusion in my life. Maybe not queso so much but salsa, which is the word for any kind of sauce in Spanish. If I’m running on autopilot and my wife asks me to pick up tomato salsa I will almost invariably get spaghetti sauce. It’s fucked!
« Fromage ».
Oh, Dexter!
omelette.
…du
Fromage!
Ah biblioteque
Juust (estonian)
Kaas.
Fun fact: New York was founded by the Dutch. A curse word for a Dutch guy was “Jan Kaas”, which changed over the years to “Yankees”.
Fun fact: folk etymologies are always lies.
I’ve also heard that ‘gringo’ derives from people telling green-clad soldiers to go away (green, go)
I’ve heard that ‘fuck’ is an acronym for ‘fornication under consent of the king’
All nonsense of course.
Not all etymologies are lies, words do have origins.
Just because you heard some stories which were false doesn’t mean all stories are false.
On this wiki page it is explained that linguistics do believe the word Yankee comes from Jan Kees or Jan Kaas. It explains it can also come from the name Janneke, which is a new to me.
Das ist Käse.
Btw: This saying is used in case something is stupid :)
Käse (Germany)
Ost
Ser
cheese, queso, or queijo
¡queso!
my parents’ language, we say 奶酪 or جبنة
growing up, from others it’d be ser or queso.
in my Grandpa’s language would say: גבינה but he also spoke arabic
(i only know a little Chinese and Arabic. i can write a little in Chinese but can’t write in Arabic at all.)
芝士 (it’s pronounced similar to cheese in English)
In Mandarin: zhishi
In Cantonese: zisiOstur
🇮🇸
🇮🇸
My language is already taken so here’s another language where I know the word: 奶酪 (nailao), first character meaning milk, second one I had to look up for the definition: “semi-solid food made from milk”
Paneer
We call it the same thing as butter. Shit gets confusing sometimes